![]() |
Evo ovako:
27.5. Poslao inquiry - upit sa svog maila u zenino ime - sadržaja: Case number xxxx Ime i prezime My wife has been randomly selected for further processing (...) I would like to make sure that everything is ok with our application and kindly ask you to check and verify our documents. They were sent on may 3rd, 2013 from Zagreb, Croatia, label number xxxx Danas (31.5.) dobivam odgovor: Thank you for your inquiry. When inquiring about the status of your case, you must provide your full name, complete case number, and date of birth in the following format (MMDDYYYY). For security purposes, KCC cannot reveal any information regarding your case if you cannot provide all the required information. Sada sam poslao još jednom, ali ovaj puta S DATUMOM ROĐENJA . Dakle, kako piše u mailu, šaljite upit, ali svakako navedite case#, ime i prezime ali i datum rođenja u formatu (MMDDYYYY). Slažem se da ih ne treba gnjaviti, samo je li stiglo i da li je sve na broju. End of story. Nadam se da sam pomogao. Javite što su vama javili na upit. Silno me zanima. Pozdrav svima i sretno! |
18.5.smo poslali formulare. Stigli su u Kentaki 28.5. u 9:57, a primio je i potpisao TCampbell. Ovo smo saznali pracenjem statusa posiljke.
http://www.posta.rs/struktura/lat/ap...i/posiljke.asp |
Citat:
Meni su isto odgovorili, onda sam ja njima odgovorila s datumom rodjenja i opet cekam. ahh |
Citat:
|
Kada saljete mail KCC-u napisite sve od svojih podataka, tako sam i ja slao. Znaci :
Case Number: 2014EU000xxxxx PA Name: Prezime, Ime Date of Birth: mm/dd/year Preference Category: DV DIVERSITY Foreign State Chargeability: Drzava Post: Grad Odgovor morate cekati jer je velika "guzva" te ne stizu sve da odrade kako treba. Meni je licno najkrace trebalo 4 dana, a najduze 10 dana. |
Da li bi neko bio ljubazan da mi na mail zivanovic86@gmail.com napise sta sve treba da stavim u koverat i posaljem, posto nalazim milion informacija i vise ne znam ni sta je tacno ni sta nije. Hvala unapred.
|
Citat:
|
Ok. Hvala vam. A zna li neko kako da editujem ove formulare u pdf-u, i ova stranica koja se stampa sa bar codom, mora li da bude u boji??
I tu stranicu mi non-stop stampa na dve stranice... |
Dokument je editabilan. Skini najnoviji Reader i klikni na "Sign" prije editovanja. Nema potrebe stampati u boji, ionako je c-b dokument. Nije problem ako izadje na 2 lista, nemoj da te to buni.
|
Evo da se nadovezem na moj prijasnji post: danas stigao odgovor iz Kentuckyja! Da podsjetim, 27.5. poslao sam mail - upit da provjerim da li su papiri stigli, iako sam vec na stranici američke poste vidio da su isporuceni. Kako sam pisao sa svog maila u zenino ime, a slao sam samo njeno ime i case number, 31.5. dobivam odgovor da moram isporučiti i datum rođenja u formatu MMDDYYYY. Dakle, mjesec, dan, godina. Iskusni Oskark (kojem usput zahvaljujem na BRDU korisnih informacija) napisao e da bi trebalo i post of origin, ali eto ja sam poslao zenino ime, case number, country of origin, a i broj posiljke pod kojim je poslana kuverta. Danas (4.6.) sam DOBIO ODGOVOR:
Thank you for your inquiry. Your forms have been received and are currently processing. Allow several weeks for processing. Interviews are scheduled numerically based on case numbers that have completed processing. Please refer to the visa bulletin on our website at www.travel.state.gov after the 15th of August to locate the current numbers being processed. ___________________________ Lacy Diversity Visa Unit Support Contractor-Serco NA CA/VO/KCC Williamsburg, KY Phone: (606) 526-7500 Fax: (606) 526-7501 Email: KCCDV@state.gov E da, imamo troznamenkasti broj. Dakle, odgovor na moj prvi i na moj drugi mail bio je unutar 4 dana. Inače, prateći forum primijetio sam kako su svi u panici oko ove birokracije. Ali ne zaboravite da se radi o Americi, zemlji u kojoj ispod prometnog znaka piše slovima što taj znak znaci. Samo neka am netko prevede se upute i ne može se pogrijesiti. Neki stave broj i gornji desni kut, neki ne stave pa opet svi dobiju vizu, zar ne? Neki se vjencaju nakon prijave pa opet dobiju. Čitao sam i da je netko tri puta slao radi nekr kardinalne greške/vjenčanja/promjene adrese i opet je sve dobro prošlo. Eto ja sam se isto sjetio da sam zaboravio na jednom napisati što bih radio u USA. A niti američku adresu nisam napisao. Sve se to, koliko sam shvatio može i u ambasadi. To je ipak zemlja u kojoj stvari funkcioniraju, a mi Balkanci navikli da zbog slova sve propadne. Mislim da je o kod njih ipak drugačije. Samo pošaljite što prije i nema zime!!! Vjerujem da tko ispunjava uvjete, VEC JE TAMO! |
Trebam pomoć, cura mi u putovnici ima adresu na kojoj je prijavljena od rođenja međutim ima prijavljeno boravište na drugoj adresi u drugom gradu, kada se prijavila na dv2014 upisala je adresu iz putovnice i koju sada adresu da piše na obrascima koje šaljemo u KCC, ima li tko sličnu situaciju?
|
jas ne go prativ pismoto so kodot dali e toa nekakov propust a case number go napisav na formularite i na slikite
|
Citat:
isprintaj gi listovite i prati im gi samo tie najdobro ke bide da im pises mail prvo da im kazes deka si gi pratil slikite so dsp 122 i ds230 bez pismoto od niv, oni bi trebalo istoto da ti go kazat btw od kade si? koj case nr? |
Citat:
|
Citat:
|
Pitanje
Moram li u formularu DS-230 da popunjavam podatke roditelja i ako oni ne idu?
I ne mogu da napise u poljima za datume n/a jer nedozvoljava. I nece da mi upise E-mail adresu ne znam zasto?? Pomoc |
vi blagodaram ke storam kako sto mi kazavte.
inaku sum od prilep, mojot case number e malku vo tie povisokite :) 2014EU00034XXX. pa se nadevam deka ke statsam do intervju :) |
jas im prativ mail na 01.06 dali gi dobile moite formulari (gi prativ na 15.05 po dhl).
na 07.06 mi stigna odgovor: Thank you for your inquiry. Your forms have been received and are currently processing. Allow several weeks for processing. Interviews are scheduled numerically based on case numbers that have completed processing. Please refer to the visa bulletin on our website at www.travel.state.gov after the 15th of August to locate the current numbers being processed. good luck everybody :) |
Citat:
|
Gde je datum ne stavljas n/a, za email ako nece mozes da otvoris u drugom editoru i uneses validan email.Poz
|
Citat:
Ako baš nikako ne možeš upisati mail adresu mislim da ne bi trebao biti problem da ostaviš to polje prazno, odštampaš formulare i onda crnom hemijskom ČITKO upišeš mail adresu. Ja sam imala problem sa mail adresom koja ima više karaktera nešo što to polje dozvoljava pa sam uradila ovako. Isto možeš uraditi i sa poljima gdje umjesto datuma ne možeš ukucati N/A. sretno :) |
Hvala puno.
Jos jedno pitanje kako prevesti ovo za vojsku posto sam redovno sluzio vojni rok? |
Citat:
|
Citat:
|
Devet dana nakon postavljenog pitanja da li su dobili papire, stize odgovor:
Citat:
|
Hvala svima na dosadasnjoj pomoci, danas koverta otisla, prati se... :smrc::bravo:
|
E odlicno :)
Ja sam pokusavao da ti pomognem, ali me je neki od admina bez ikakvog upozorenja banovao! Ako taj link zbog koga sam banovan stoji coveku u potpisu i na svakoj strani se pojavljuje, ne znam zasto je problem da ga ja stavim kao pomoc nekom ko se ne snalazi? I jos mi taj "admin" napise da me je upozoravao, sto nije istina!!! Nikad ni jedno upozorenje nisam dobio!!! |
Citat:
Pomenuti blog je najpre preuzeo naziv ovog foruma u originalu (sto je nakon upozorenja "izmenjeno" dodavanjem DV u sredini), a takodje je preuzeta i tematika. Na ovom forumu su dobrodosli clanovi koji razmenjuju iskustva i informacije i to za sada dobro funkcionise. Instrukcije o procesu su dostupne na oficijelnim sajtovima na engleskom i na srpskom. Na ovom forumu je opisan proces, objasnjeno je kako se popunjavaju forme i mnogi drugi detalji koje su clanovi foruma nesebicno podelili. Ko smatra da treba da zapocne novi Forum sa istom tematikom - neka mu je sa srecom. Forum Zelena Lutrija je uvek otvoren za (fer) poslovnu saradnju. Clanovi su dobrodosli da u svom potpisu objave informaciju o svojim blogovima u kojima opisuju svoj zivot u Americi ili druge aspekte svog zivota. |
OK, opet mi nije jasno zbog cega sam banovan na sedam dana ali nema veze...
Nisam od juce na bilo kom forumu pa da ne znam sta sme a sta ne. Vidim da mi je obrisan i jedan komentar gde sam naveo link koji vodi ka sajtu vlade USA koji sam prekopirao sa strance na kojoj pise "You have been randomly selected..." Sta to znaci, da su oni preuzeli tematiku pa je zbog toga obrisan, ne razumem? |
Meil adresa u Kentakiju , problem ?
Dragi prijatelji, treba mi vaša pomoć !! Kada šaljem upit za Kentaki na meil adrsu : KCCDV@state.gov. , komjuter mi daje signal da ovu adresu ne prepoynaje. Da li neko yna u ;emu je problem i gde gre[im . Na koji MEIL TREBA POSLATI PITANJE? Unapred zahvalan
|
Imas tacku iza gov koja ne treba da je tu. Valjda je to to.
|
Krle66
Ali oni su dali tu meil adresu, SA TAČKOM IZ GOV!????
|
Citat:
|
Citat:
Koliko ja znam ne postoji na svetu ni jedna mail adresa koja ima tacku na kraju :) Bar je ja nikad nisam video a video sam mnogo e-mail adresa... |
Recite mi molim vas da nije tacno da ne mogu pratiti posiljku na netu kad izadje iz nase zemlje, a poslata je postom???
Ako je to tacno zna li neko koliko od prilike treba vremena da im to stigne?? |
Kad izadje iz zemlje mozes pratiti preko
https://www.usps.com/ |
PRVA KOVERTA: Na ovu temu može li neko ko je već posalo obrasce, bar code i fotke da mi pojasni šta konkretno stiže (NE šta se šalje u KCC) a naziva se "prva koverta" - konkretnije:
- da li po sadašnjim pravilima lutrije išta u papirnatom obliku stiže poštom na poštansku adresu a naziva se "prva koverta" - ili se radi kompletno o linkovima i obavještenjima na stranici gdje se nalazi obavijest a je neko izvučen (znam da se obrasci download i bar code je tamo) hvala |
Ne postoje vise koverte kao ranije... Na zvanicnom sajtu proveravas i saljes papire u KCC ukoliko si izvucen.
Kasnije na istom sajtu proveravas za kada ti je zakazan intervju. Sad je prostije nego ranije :) |
Krle66
Dragi prijatelju, pošto sam izvučen i poslao dokumenta za Kentaki, na kom sajtu da pratim dalji tok. I , normalno , da vidim KADA ĆE ZAKAZATI INTERVJU!! Molim te napiši mi taj sajt, pošto ne znam gdew treba gledati. Unapred hvala
|
Važnost prevedenih dokumenata?
Pošto sam poslao dokumentaciju za Kentaki, kada bi trebalo početi sa prevodom dokumenata. To mislim, na njihovu važnost, po pitanju " zastarelosti" pošto nemam pojma kada će biti zakazan intervju!? I a ko neko zna da mi i ovo objasni. :Za sebe znam šta treba poneti od dokumentacije, ali koje prevedene papire na intervju, treba poneti za ženu i dete od 10 godina!? I , verovatno, svo troje moramo obaviti lekarski !!! Unapred hvala.
|
Svi datumi su prikazani u formatu GMT +1. Trenutno vreme: 00:09. |
Copyright ©2005 - 2025, ZelenaLutrija.com by VUXYS, LLC
Forum Powered by vBulletin®, © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.