ZELENA KARTA - LUTRIJA

ZELENA KARTA - LUTRIJA (http://www.zelenalutrija.com/forum/index.php)
-   Druga koverta (http://www.zelenalutrija.com/forum/forumdisplay.php?f=4)
-   -   Stigla druga koverta, ... (http://www.zelenalutrija.com/forum/showthread.php?t=327)

mvp977 08.11.2008 17:15

Stigla druga koverta, ...
 
... intervju kao sto su me i obavijestili 05.12. u 2PM , ambasada Sarajevo.

E , sad papir na kojem pise slijedece :

Konzul nece moci odobriti vasu vizu ako nemate slijedece dokumente :

-Vazeci pasos
-Kompletno popunjen formular DS part I i II
-2 fotografije na kojima se jasno vidi lice, bez sesira kape ili marame , na svijetloj podlozi
-U prilogu se nalaze informacije o ljekarima , ... da ne duzim ,ljekarski
-Original vaseg rodnog lista , ne stariji od 12 mj.
-Original vjencanog lista (ako ste bili prije ozenjeni) , ...
-Originalnu potvrdu iz MUP-a i suda
-Potvrda od Ministarstva odbrane o sluzenju vojnog roka
-Ako imate maloljetnu djecu koju vodite sa sobom , .... itd
-GARANTNO PISMO (FORMULAR AoS I 864 ??????) OD OSOBE KOJA JE PODNIJELA ZAHTJEV ZA VASE USELJENJE U SAD ???????


SVA DOKUMENTA KOJA NISU U ORIGINALU NAPISANA NA BOSANSKOM ILI ENGLESKOM JEZIKU MORAJU BITI PREVEDENA NA ENGLESKI JEZIK I PREVODI OVJERENI OD STRANE SUDSKOG TUMACA.


Mislim ovo za AoS mi je tootalno nebulozno , I 864 ima bar 8 stranica , nazvacu i pitati za I 134. I drugo , pa ja sam majku mu osoba koja je podnijela zahtjev za useljenje !!!!! Mislim lutrija je , valjda.

Skeniracu papir u pon, pa cu i to staviti.

Veronika 09.11.2008 10:25

Koji si broj ?

Mozda je doslo do zabune , pa to je lutrija !?

mvp977 09.11.2008 12:02

Broj mi je 9xxx , interesuje me , da li su ostali dobili takav papir preveden na
nas jezik ; e da, i jos pise na njemu :
Uz sve neophodne dokumente za useljenicku vizu , priozite ovaj formular i donesite na razgovor.
Skeniracu sutra

Veronika 09.11.2008 12:50

Ja jos nista nisam dobila .Najbolje zvrcni ambasadu da ti pojasne .

landlord 10.11.2008 12:05

Uvijek kod nas u Bosni nesto drugacije mora biti...

Ajd da te pitam redom stvari koje mi nisu bas najjasnije iz tvog prvog posta...

- -Kompletno popunjen formular DS part I i II
Ovo treba ponovo skinuti sa neta,popuniti i poniejti sa sobom u ambasadu?

-U prilogu se nalaze informacije o ljekarima , ... da ne duzim ,ljekarski
Jel imas ljekara u Banja Luci ili su samo ovi koje smo naveli, a koji su iz Sarajeva?

-Potvrda od Ministarstva odbrane o sluzenju vojnog roka
Sta je sa nama koji nismo sluzili vojni rok? Jel ne nosimo nista ili treba otici i nabaviti potvrdu da nismo sluzili vojni rok?

-GARANTNO PISMO (FORMULAR AoS I 864 ??????) OD OSOBE KOJA JE PODNIJELA ZAHTJEV ZA VASE USELJENJE U SAD ???????
Javi sta si saznao o ovome.. Moze li I-132?

Nisi naveo nista za diplome.. jel to ne pise ili si zaboravio?
I jos mi niej jasno ovo Dokumenti koji nisu na bosanskom ili engleskom..
pa jel to znaci da ja ne moram prevoditi rodni list, vjencani list, diplomu i ostalo.. sto je na bosanskom?

Hvala.. i sorry na ovoliko pitanja..

Veronika 10.11.2008 13:17

Stvarno u svakoj drzavi drugacije .Kod nas netreba prijevod ,treba afidativ, cak na lijecnickom,koji su bili, nisu trebali niti jedno cijepivo primiti .

steficacvek 10.11.2008 16:52

ovo sam nasla na stranici americke ambasade u sarajevu, checklist dokumenata potrebnih za imigrantske vize

Citat:

Evidence of Support: Form I-864, a contractual affidavit of support, must be submitted for most family-based applicants and employment-based applicants when a relative is the petitioner or has ownership interest in the petitioning business. Other applicants must show evidence that they are not likely to become public charges while in the United States. Applicants chosen through the Diversity Immigrant Visa Program who present an affidavit of support from a sponsor in the U.S., should advise them to use form I-134, not form I-864.
:wtf:
i hajde ne budi zbunjen onda ...

edit: za military records pise "if applicable and obtainable"

edit 2: za prijevod dokumenata kazu "Translations: All documents not in English or local language must be accompanied by certified translations."
Znaci fakticki sve originalne dokumente koji su na bosanskom ne moramo prevoditi :grin:

landlord 10.11.2008 17:37

edit 2: za prijevod dokumenata kazu "Translations: All documents not in English or local language must be accompanied by certified translations."
Znaci fakticki sve originalne dokumente koji su na bosanskom ne moramo prevoditi


Jebi ga.. ovo je toliko dobro da ne mogu da vjerujem..:)

mvp977 11.11.2008 07:19

Citat:

Prvobitno poslao korisnik steficacvek (Poruka 5478)
ovo sam nasla na stranici americke ambasade u sarajevu, checklist dokumenata potrebnih za imigrantske vize



:wtf:
i hajde ne budi zbunjen onda ...

edit: za military records pise "if applicable and obtainable"

edit 2: za prijevod dokumenata kazu "Translations: All documents not in English or local language must be accompanied by certified translations."
Znaci fakticki sve originalne dokumente koji su na bosanskom ne moramo prevoditi :grin:



Sve sto si navela znam od ranije. Ali papir koji sam dobio je nesto drugo. Cini mi se da je uobicajena forma koja se salje osobama koje idu na spajanje porodica i to salju po defaultu. Nadam se da sam u pravu i provjeravam.
Prevodi dokumenata ; ja zivim u Republici Srpskoj , moj rodni list je na cirilici kao i diploma , potvrde na latinici. Iako su local languages Bosanski/Srpski/Hrvatski , ja cu naravno sve prevesti , just in case.

BOSANSKI LONAC

steficacvek 11.11.2008 08:11

mislim da nema potrebe da trosis pare, zvanicni jezik u bosni je bosanski/hrvatski/srpski. znaci i jezik na kojem su tvoje diplome je zvanican ... makar to bio i srpskohrvatski. da sam na tvom mjestu, ja bih za svaki slucaj nazvala ambasadu i provjerila. ako sve budes prevodio, kostace te dosta


Svi datumi su prikazani u formatu GMT +1. Trenutno vreme: 20:27.

Copyright ©2005 - 2025, ZelenaLutrija.com by VUXYS, LLC
Forum Powered by vBulletin®, © 2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.

Mišljenja, saveti, izjave, ponude ili druge informacije ili sadržaji nastali na forumu vlasništvo su onoga ko ih je kreirao, a ne sajta ZelenaLutrija.com. ZelenaLutrija.com ne garantuje tačnost, kompletnost ili upotrebnu vrednost informacija, stavova, saveta ili datih izjava. Ne postoje uslovi pod kojima bi sajt ZelenaLutrija.com bio odgovoran za štetu ili gubitak koji je posledica bilo čijeg oslanjanja na nepouzdane informacije, ili bilo kakve informacije nastale kroz komunikaciju između članova.
Sajtove koji su linkovani sa ovog sajta ne kontrolišemo, ne podržavamo, niti smo pregledali bilo kakve sadržaje na takvim sajtovima. Mi nećemo biti odgovorni za legalnost, tačnost ili prikladnost bilo kog sadržaja, oglasa, proizvoda, usluga ili informacije lociranim na ili distribuiranih kroz druge web sajtove, niti za bilo kakvu štetu nastalu kao posledica takvih informacija.
ZelenaLutrija.com drži i čuva druga prava vlasništva na sajtu.
Osim informacija koje su u javnom vlasništvu ili za koje dobijete dozvolu, nemate pravo da kopirate, modifikujete ili na bilo koji način menjate, objavljujete, prenosite, distribuirate, izvršavate, prikazujete ili prodajte bilo koju informaciju zaštićenu pravima vlasništva. Slanjem informacija ili sadržaja na bilo koji deo ZelenaLutrija.com foruma, Vi automatski dozvoljavate i predstavljate garanciju da imate pravo da dozvolite ZelenaLutrija.com ili članovima ZelenaLutrija.com bespovratnu, kontinualnu, neograničenu, globalnu dozvolu da koriste, kopiraju, izvršavaju, prikazuju i distribuiraju takve informacije i sadržaje i da iz takvih sadžaja koriste bilo koji deo u bilo koje svrhe, kao i pravo i dozvolu da koriste gore navedene sadržaje. Svi zaštitni znakovi (trademarks), logotipi, oznake usluga, firme ili imena proizvoda koji se pominju na ovom web sajtu su vlasništvo kojim raspolažu njihovi vlasnici.