E ovako, ja sam to ovako:
-Izvod iz knjige rodjenih obican nas domaci, ne na medjunarodnom obrascu i ne treba da se prevodi
-Potvrda da nisi hapsen. To se u SUP popunjava zahtev koji oni vec imaju.Ne treba da se prevodi.
-Pasos crveni.
-Potvrda iz suda da nisi osudjivan. Isto se popunjava zahtev koji dobijas u sud.Ne treba da se prevodi.
-Potvrda iz vojnog odseka da si osluzio vojsku ako jesi. Sa sobom poneses vojnu knjizicu u vojni odsek. Meni su tu potvrdu vratili na intervju.Ne treba da se prevodi.
-Ne treba ti potvrda da si ozenjen.
-Ne znam da li si zavrsio fakultet ili ne.Treba ti diploma srednje plus sva cetiri svedocanstva. Ja sam poneo sa sobom overene kopije i originale na uvid.Ne treba da se prevodi, kopije su zadrzali. Ako imas diplomu fakulteta onda samo njenu overenu kopiju i original na uvid.Ne kosta overa ako kazes da ti je za posao, bar se kod nas u Nis ne naplacuje za tu svrhu.
-Kovertu sa pregleda i snimak pluca, mada mi je sluzbenik pre intervjua vratio snimak i rekao da ne treba.Meni je doktorka rekla da ponesem i snimak.
-Ja sam platio u dolarima. Nisam upoznat da li se moze platiti u drugoj valuti. Znam da moze karticom da se plati.
__________________
Case Number: 2010EU00010717
Prva koverta stigla: 08.06.2009.
Prva koverta vraćena: 11.06.2009.
Druga koverta stigla: 09.11.2009.
Zakazan intervju za 10.12.2009 - odložen za 10.02.2010.
Završen lekarski pregled: 04.01.2010.
Visa odobrena - 11.02.2010.
U USA - od 03.06.2010.
|