Citat:
Prvobitno poslao korisnik RBSMC
Divorced = razveden(a), a legally separated je nešto drugo
a što se posla tiče ... pa ovo je Diversity VISA program, a ne Magic wholepackage wonderland program  .
Mislim ajd realno - Koji posao? Koliko plaćen? Gde? +
|
Razumem ja prevod sa engleskog, ali pravno gledano kod nas razveden znaci i legalno, ne mozes se nelegalno razvesti, mozes se razici, razdvojiti, zato sam pitala tako...a ti mi nisi bas jasno ni odgovorio, msm - `nesto drugo` - kakav je to odgovor?
A sto se tice posla - ne mora biti u struci, naravno, ali ajd realno, kako ti rece - ne nicu im valjda doktori na granama, pa bih ja bila bas visak?
A koliko placen - to valjda poslodavac odredjuje...
U svakom slucaju - hvala na `odgovoru`