Citat:
Prvobitno poslao korisnik viki_86
Joj kako lepo kad procitam da je neko prosao intervju!  )) sa muzem idemo marta meseca na razgovor i pocelo je uzbudjenje da nas hvata kako se blizimo tome... imam pitanje za one koji su vec bili na razgovor u BG-u u ambasadi: sa originalnim dokumentima na srpkom jeziku da li treba nositi prevode dokumenata na engleski jezik sa overom od sudskog tumaca? to nam je nedoumica!!! hvala drugari i mnogo je dobro sto ovde ima da se procitaju razna iskustva 
|
Viki,
Evo dok me neko mnogo iskusniji sa ovog foruma ne potvrdi ili ne opovrgne, ja sam na osnovu svog kratkog ali dragocenog prisustva na forumu razumela da nam ne trebaju prevedena dokumenta i overena kod sudskog tumača... Bar je tako pominjano na više mesta u raznim temama...
Jedino, imas preveden medjunarodni vencani list koji si morala poslati u Kentacky...
A s obzirom da je i nama (meni i muzu) termin u martu, mozda se i sretnemo u ambasadi
Do tada smo jedni drugima na usluzi i na raspolaganju, nekako je lakse...
Veliki pozdrav i sa srecom na intervjuu!