Citat:
Prvobitno poslao korisnik Anny
Ja ni jedan jedini dokument nisam prevodila, jedino mi je izvod iz maticne bio onaj "medjunarodni" koji cak nije ni potpuno na engleskom.Mada vidim da su ovde ljudi prevodili neke papire. Meni nikakav problem nisu pravili. A bitne originale, kao sto su diplome, svedocanstva itd obavezno iskopiraj, jer oni prvo pokupe sve, pa ti onda vrate samo originale, nakon onog drugog dela intervjua.
Sto se tog maila tice, ja sam cula da moze biti potrebno, ali ni to nisam imala, vec samo adresu. Nisam imala ni broj telefona jer se ja sa svima čujem preko Skype-a ili messengera. Medjutim, ja sam bila ramo prošle godine pa je logicno da imam mnogo kontakata u tom gradu tako da ti savetujem da imas neki plan B ako krenu da navaljuju sa pitanjima.
|
A SUP/SUD uverenja o nekaznjavanju se uzimaju iz svih mesta gde si ziveo odnosno gde si bio prijavljen i imao licnu kartu?
POzvacu ambasadu u ponedeljak da ih pitam da li je potrebno da prevodim i overavam? Ja sam bila prosle godine tamo, i imam i ja kontakte ali me samo zanima da li potrebno da neko od njih nesto napise. Ne znam sta mislis pod Plan B?