![]() |
|
|
|||||||
| Prva koverta Dobili ste prvu kovertu sa formularima koje treba poslati američkoj vladi. Šta sad? |
| Prva koverta » DV2012 promenjena procedura - nema vise koverti? » Bitni linkovi | ||||
| O prvoj koverti | Formulari | Korisne informacije | Proverite prijavu | Učlanite se |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
|
#1
|
||||
|
||||
|
Citat:
да ли је ово нешто ново или ја нисам у току? у амбасади у београду ништа нисмо преводили, апсолутно ништа. ако се нешто по том питању мења за 2012. саветујем да се прво та информација провери, а онда да се приступи превођењу, јер у мору трошкова који следе, превођење код званичног тумача за енглески језик уопште није јефтино, поготово ако је непотребно...
__________________
Од 23.септембра 2011. у граду Чикагу! |
|
#2
|
|||
|
|||
|
I meni se cini da sam procitao ovde na forumu da su ljudi na onoj prezentaciji rekli da nema potrebe za prevodima. Ali za saki slucaj to dobro treba proveriti! Svakako bi bio glup razlog za odbijanje...
|
|
#3
|
|||
|
|||
|
Prosle godine nije trebalo apsolutno nista prevoditi!
|
|
#4
|
|||
|
|||
|
Koliko sam ja citala
,a citala sam oci mi ispale - prevod ne treba!I to vazi od 1.1.2009![]() Na intervjue se nose originali i overene kopije - onih dokumenata,koje hoces da zadrzis........ljudi koji su to prosli su pisali......ajd pogledajte i Vi,mozda sam omanula
|
|
#5
|
||||
|
||||
|
Citat:
оверене копије коштају папрено, па када већ нису обавезне, не треба их ни оверавати... ја сам једном у општинском суду платио оверу једне стране неког документа око 450дин, тако да... не оверавајте без потребе оно што не треба да се оверава. поздрав!
__________________
Од 23.септембра 2011. у граду Чикагу! |
|
#6
|
|||
|
|||
|
Eh svi , pogledajte jos 1om , NEMORA DA SE IMAJU originali citaj pazljivo:
Passport(s) valid for six months beyond the intended date of entry into the U.S. for you and each family member applying for a visa. Original documents or ]certified copies of all applicable civil documents listed in the Step 3 instructions. Original Document Requirements The applicant and each family member who will accompany the applicant to the United States will need to submit original documents or certified copies of the documents listed in section Step 3 from an appropriate office (authority, or issuing entity) in your country. Translation Requirements i dalje , morate imati prevode kod ovlascenoh sudskog tumaca kao sto vam je rekao Bockyman |
|
#7
|
||||
|
||||
|
Citat:
није потребан превод ако су документа на енглеском језику, или службеном језику земље у којој се обавља интервју. а српски језик (као и хрватски и босански у хрватској и бих) је званични језик у нашој земљи... ваљда је сада свима јасно...
__________________
Од 23.септембра 2011. у граду Чикагу! |
|
#8
|
|||
|
|||
|
Moze li mi neko reci nakon sto smo saznali da smo izvuceni, ovi formulari DS230 i DSP 122 zajedno sa slikama pri prvom slanju, saljemo samo za nocioca ili i za suprugu i decu?
|
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|
Similar Threads
|
||||
| Tema | Pokretač teme | Forum | Odgovori | Poslednja poruka |
| DV2012 Results | vrhunski | Prva koverta | 602 | 27.09.2011 19:21 |
| Od ilegalnog do legalnog statusa - procedura Zelene karte! | Marija | Prva koverta | 8 | 09.05.2008 19:45 |
|