![]() |
|
|
Intervju (interview) - Ambasada Pitanja vezana za dokumentaciju, specijalne slučajeve i pitanja tokom intervjua |
Intervju (interview) - Ambasada » Interviews DV 2016 » Bitni linkovi | ||||
O drugoj koverti | Lekarski pregled | Ambasade | Intervju | Korisne informacije |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#481
|
|||
|
|||
![]()
Anny cestitam pre svega i zelim ti srecan put u novi US zivot!
![]() Hvala ti mnogo na informacijama vezanim za tvoj intervju ![]() Moram priznati da mi surovo zvuci odbijanje te porodice zbog hemoterapije, nadam se da nisu definitivno odbijeni i da su dobili mogucnost da prikupe dodatnu dokumentaciju.. Hvala ti jos jednom i SRECNO! ![]() |
#482
|
||||
|
||||
![]()
E ovako, samo da obavijestim aplikante koji su otključavali DS260 i tom prilikom dodavali članove, da ako tih članova sada nema na stranici sa datumom intervjua, obavezno nazovu ambasadu i pročitaju broj konfirmacije koju su tada za tog člana dobili kako bi se to sve uvezalo.
Mi smo upravo danas imali poziv iz ambasade gdje su nam rekli da djeteta koje smo naknadno dodali nema u aplikaciji, pa smo im procitali broj konfirmacije i sada je sve ok.
__________________
2016. - Dvije prijave - POGODAK 05.05. - Izvuceni 2016EU00013xxx 10.05. - Poslali DS-260 22.07. - Izmjena DS-260 21.10. - Zakazan intervju 07.12. - Intervju - VIZE ODOBRENE 🇺🇸 |
#483
|
||||
|
||||
![]() Citat:
![]() A anny jos uvek cuva podatke kao zmija noge.... ![]()
__________________
DV2016 - 2016EU000018xx 24.06.2015 - Poslat DS260 26.11.2015 - Lekarski pregled 01.12.2015 - Interview |
#484
|
|||
|
|||
![]()
Iskreno ne zele svi forumasi da dele sve podatke o sebi. Ja sam srecna kad god neko pozeli nesto da podeli, ali potpuno razumem osobe koje to ne ucine. Mislim da je Anna podelila i vise nego sto mnogi ljudi koji su na forumu, a to je put kroz koji je prosla do green carda. Jedno jako lepo iskustvo
![]() ![]() ![]() ![]()
__________________
DV2013 - HAS NOT BEEN SELECTED DV2016 - POGODAK 2016EU00011xxx Izvuceni 08.05 /DS260 26.05 / Intervju 18.11/ Pozeleneli |
#485
|
|||
|
|||
![]() Citat:
![]() 6.maja sam proverila status 3.juna sam poslala DS e sada, recimo da je bio 30.septembar kada sam saznala za interview 3.novembar razgovor I 3.aprila sledece godine putujem Koliko sam ja upucena, za sve one koji brinu kada će intervju biti zakazan, samo zavisi od vašeg CN. Moj je isao do 10hiljada npr, jedna od porodica koja je isto bila je imala 6xxx.Oni koji imaju preko 60 (npr 60789) mogu da budu u problemu, dakle sto je veći broj to je vise cekanja. Hvala mnogo, ja zaista svima želim da se dogodi sto i meni. I ako je potrebna bilo kakva pomoć, sve sto znam i mogu, podelicu. Pozdrav |
#486
|
|||
|
|||
![]()
Hej ekipa,
sta im znaci Birth Certificate Long Form? Krenula sam sa prikupljanjem dokumentacije, i citam na njihovom official web da stoji Long Form za izvod iz maticne knjige rodjenih. Jel to ovo klasicno, sto mi inace vadimo? Tdkoedj, na istom web stoji i "Each document not in English or in the official language of the country in which application for visa is being made, MUST BE accompanied by sertified TRANSLATION. " Cenim da je ovde rec da dokumenta moraju biti na engleskom ili srpskom (u mom slucaju) posto je srpski official language of the country in which application for visa is being made. Tako da nema potrebe prevoditi dokumenta, right? i jos jedno pitanjce. Da li da mi neko iz US, kod koga idem, posalje neki official mail u kojem tvrdi da cu biti kod njih ili je to nepotrebno? Pozz i hvala |
#487
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Sto se tog maila tice, ja sam cula da moze biti potrebno, ali ni to nisam imala, vec samo adresu. Nisam imala ni broj telefona jer se ja sa svima čujem preko Skype-a ili messengera. Medjutim, ja sam bila ramo prošle godine pa je logicno da imam mnogo kontakata u tom gradu tako da ti savetujem da imas neki plan B ako krenu da navaljuju sa pitanjima. |
#488
|
|||
|
|||
![]() Citat:
POzvacu ambasadu u ponedeljak da ih pitam da li je potrebno da prevodim i overavam? Ja sam bila prosle godine tamo, i imam i ja kontakte ali me samo zanima da li potrebno da neko od njih nesto napise. Ne znam sta mislis pod Plan B? |
#489
|
|||
|
|||
![]()
Ameri imaju long i short, kod nas ti je to jedan jedini odnosno original.
"In other countries, the long-form birth certificate may be known as the original and the short-form as the copy." Izvor Law Dictionary: Long-Form and Short-Form Birth Certificates in the United States Tako je, kod nas u Srbiji nema potrebe za prevodom, ali vidim da iz MKD sa skorašnjih intervjua kažu da njima traže prevod (ovo pišem da ne zbuni ljude iz MKD) Citat:
![]()
__________________
DOBITNICI DV2016 TABELA - https://docs.google.com/spreadsheets...it?usp=sharing _______________________________________________ DV2016 - Prva prijava 30.10.2014. - Popunjen obrazac 05.05.2015. - Čuveni "Session timed out" 07.05.2015. - SELECTEEEEED!!! ![]() CN 2016EU00022xxx 17.10. DS 260 sent 18.04. Lekarski pregled 21.04. My green daaaaay ![]() ![]() ![]() 11.10. Evo živim u Njujorku gradu |
#490
|
|||
|
|||
![]() Citat:
Super. Hvala lepo, Tikice! Nije problem da dobijem to pismo, stavise... Ipak cu ga poneti sa sobom. A kada je rec o Radnoj knjizici i Licnoj Karti? Jel zna neko da li je to potrebno? |
![]() |
|
|
![]() |
||||
Tema | Pokretač teme | Forum | Odgovori | Poslednja poruka |
Interviews DV 2018 | Tia | Intervju (interview) - Ambasada | 764 | 25.05.2019 09:46 |
Interviews DV 2017 | milan.b | Intervju (interview) - Ambasada | 1167 | 08.03.2019 10:44 |
Interviews DV2017 - Concise Version | Magelan | Intervju (interview) - Ambasada | 80 | 27.09.2017 15:05 |
Interviews: I-134, Affidavit of Support (Macedonia) Instrukcije i Pojašnjenje | SEEUSAIC | Intervju (interview) - Ambasada | 1 | 08.02.2017 20:18 |
Interviews DV2016 - Concise Version | sfsgagi | Intervju (interview) - Ambasada | 52 | 25.04.2016 00:28 |
![]() |