DV Aplikacija i Naša slova ščćđž

Da li treba pisati našom latinicom, ili tipa “Zeljko Jovanovic, Pancevo”?

Treba popunjavati bez tzv. YU slova, znaci kao sto si naveo Zeljko Jovanovic, Pancevo

Ako ti stigne prva koverta onda imas naznaceno gde da upises ime i prezime lokalnim alfabetom.

ima dio gdje trebas napisati i sa nasim slovima, na pocetku, mislim da pise name in your native alphabet
ostala polja bez afrikata

Hvala vam puno!

Da li prilikom popunjavanja aplikacije imena, prezimena i adrese kucam č,ć,đ,š,ž ili ne? Hvala unapred na odgovoru.

Nema potrebe da kucas slova sa kvacicama

Ne da nema potrebe, nego ne trebaš po pravilima lutrije da ih kucaš!

Ja imam nešto kompleksniji problem. Dakle prezime mi je Serfőző(o sa ušima ili čirokijem kome se kako svidi) međutim otkako znam za sebe, svuda sam se potpisivao i svuda sam vođen kao Šerfeze(Lična,Pasoš) zbog ne postojanja ovih slova u srpko-hrvatskom, pa u srpkom jeziku.
Ja sam se prijavio na lutriju kao Serfeze, jer mi je to bilo logično, medjutim sad sam pokrenuo proceduru za novu liču i pasoš i malko su me tete iznenadile. Više se neću voditi kao Šerfeze nego kao Serfőző.
Damn, nadam se da mi ovo nece praviti problem.
Mišljenje?

Ne bi trebalo da ti pravi problem. Pošto ti ostaju stara dokumenta koja su poništena (jer su vize u pasošima i dalje validne, naravno ako su u roku važnosti, nema veze što je pasoš poništen), i baš iz tog straha, ti ih priloži.

Stare pasoše probuše kada ti izdaju novi biometrijski.
Stare lične karte pečatiraju sa ‘‘PONIŠTENO’’ kada ti izdaju novu lk.

Hvala na ultra brzom odgovoru!

Nema na čemu, i svaki sledeći put :slight_smile:

Jes vala ako me izvuku, pisaću svuda kao sto sam i započeo samo u native alphabet ću staviti onako kako jeste ustvari(sa Ő).
Mišljenje?